「尊敬すべき人・組織」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

今日のひとこと: a class act

他の英語で言い換えると: a highly respectable person / group
日本語では「尊敬すべき人・組織」という意味で使われます。

●ダイアログ

Yukio Did you hear? Frank Corn is retiring from football this year.
Alicia Really? But he’s only thirty years old and still really good.
Yukio He wants to retire at his peak and he’s going to give half of his retirement money to poor kids.
Alicia Now, he’s a class act. I can really respect that.
Yukio 聞いた?フランク・コーンが今年フットボール界から引退するんだって。
Alicia 本当?でも彼はまだ30歳だし、まだまだやれるだろ。
Yukio 彼は自分がピークの時に引退したいみたいで、引退金の半分を恵まれない子供たちのために寄付するみたいよ。
Alicia じゃあ、彼はまさに尊敬すべき人だね。僕は彼のすることを本当に尊敬できるよ。

「a class act」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries8のLesson12(有料・要追加料金)で学習できます。

「出世する」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

今日のひとこと: move up in the world

他の英語で言い換えると: increase (one’s) social standing
日本語では「出世する」という意味で使われます。

●ダイアログ

Alicia I’m sorry officer, I didn’t see the red light. I was … hey, wait a minute! Don’t I know you?
Police officer It’s me, Charlie from high school!
Alicia That’s right! Didn’t you drop out of high school?
Police officer Yes I did, but I went back to school and became a police officer.
Alicia Wow! Congratulations, you’ve really moved up in the world!
Police officer Thanks. I’m still going to give you this ticket, though.
Alicia お巡りさんごめんなさい。赤信号が見えなかったのよ。その・・・え、ちょっと待って!私、あなたのこと知ってるんじゃない?
Police officer 僕だよ。一緒の高校のチャーリーだよ!
Alicia そうよね!あなた、高校辞めたんじゃなかったっけ?
Police officer そうだよ。でもまた学校に戻って警察官になったんだよ。
Alicia へぇー!おめでとう。すっごく出世したじゃない!
Police officer ありがとう。でも違反切符は切るけどね。

「move up in the world」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries10のLesson5(有料・要追加料金)で学習できます。

「~を乗り越える、突破する」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

今日のひとこと: break through

他の英語で言い換えると: overcome; pass
日本語では「~を乗り越える、突破する」という意味で使われます。

●ダイアログ

Alicia How’s your Japanese coming along?
Yukio I can’t memorize all the kanji!
Alicia It’s hard to break through the kanji barrier. How many have you memorized?
Yukio I’ve memorized about 30 so far!
Alicia あなたの日本語上達してる?
Yukio 漢字が全部覚えられないよ!
Alicia 漢字の壁を乗り越えるのは大変よね。いくつ覚えたの?
Yukio これまでのところ30個くらいかな!

「break through」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries2のLesson9(有料・要追加料金)で学習できます。

「倒す、殺す」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

今日のひとこと: take out

他の英語で言い換えると: knock out; kill
日本語では「倒す、殺す」という意味で使われます。

●ダイアログ

Alicia What happened to you? Your face is black and blue!
Yukio A man broke into our house last night.
Alicia Oh no! What did you do?
Yukio I caught him but he beat me up. But then my wife took him out with a headbutt.
Alicia Wow, your wife is tough!
Alicia 何があったの?顔にあざができてるよ!
Yukio 昨日の夜、男が家に押し入ったんだ。
Alicia ひどいわね!で、どうしたの?
Yukio 捕まえたんだけど殴られてね。でも奥さんが頭突きで倒したんだ。
Alicia へえ、奥さん強いわね!

「take out」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries1のLesson7で学習できます。

「秘密にする」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

今日のひとこと: Mum’s the word.

他の英語で言い換えると: keep a secret
日本語では「秘密にする」という意味で使われます。

●ダイアログ

Alicia How do you like living in the States so far?
Yukio Hey, it’s really beautiful! I just visited San Francisco, but mum’s the word!
Alicia Why?
Yukio I didn’t bring back any souvenirs.
Alicia Oh, don’t worry about that. We don’t have that custom here in the States. You only buy gifts if you really want to.
Alicia これまでアメリカに住んできてどう?
Yukio うーん、素晴らしいよ!こないだサンフランシスコに行ってきたところなんだ。あ、でもこれ秘密だけどね。
Alicia どうして?
Yukio お土産を買ってきてないんだよね。
Alicia 心配しなくてもいいわよ。アメリカではそういう習慣はないから。本当に買いたい時だけに買えばいいのよ。

「Mum’s the word.」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries8のLesson6(有料・要追加料金)で学習できます。