「罪のないうそ、うそも方便」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

今日のひとこと: a white lie

●他の英語で「言い換え」
 a lie said to not hurt someone’s feelings

●意味
 罪のないうそ、うそも方便

●ダイアログ – 用例の会話文

Yukio Marcia’s having a Bazooka Granny theme party! Everyone’s going to wear Pancake Hats! Are you going?
Claire No. I told her that I’ve got to take care of my dog this weekend.
Yukio What? You don’t even have a dog! You liar.
Claire It’s just a little white lie. I mean, who likes Bazooka Granny anyway?
Yukio Um … well …
Yukio マルシアがバズーガグラニーをテーマにした仮装パーティーをするんだって!みんながパンケーキハットをかぶるんだよ!君は行くの?
Claire いえ、行かないわ。週末は犬の世話をしなきゃならないって言っといたわ。
Yukio 何だって?犬なんか飼ってないじゃないか!うそつきだね。
Claire うそも方便よ。どっちにしたって、バズーガグラニー好きな人なんているの?
Yukio うぅーん・・・さあねぇ・・・

「a white lie」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries19のLesson9(有料・要追加料金)で学習できます。”

「概算、大雑把な数字」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

今日のひとこと: a ballpark figure

●他の英語で「言い換え」
 a rough or general estimate

●意味
 概算、大雑把な数字

●ダイアログ – 用例の会話文

Claire What a nice beach. Too bad those tetrapods are ruining the view.
Yukio Did you know that most of Japan’s coastlines have been filled in with concrete?
Claire Really? How much?
Yukio I don’t know exactly, but a ballpark figure is 50%.
Claire Wow! That’s too bad. The coastline would look so much prettier without them.
Claire 何て素敵なビーチでしょう。テトラポッドが景色を台無しにしてるのが残念だけどね。
Yukio 日本の海岸線のほとんどがコンクリートで固められちゃったって知ってた?
Claire 本当?どれくらい?
Yukio 正確には知らないけど、ざっと50%くらいかな?
Claire えーっ!それはひどいわね。ない方が海岸線がずっときれいなのに。

「a ballpark figure」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries19のLesson12(有料・要追加料金)で学習できます。”

「~に脱帽する」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

今日のひとこと: hats off to (someone)

●他の英語で「言い換え」
 admire/compliment (someone)

●意味
 ~に脱帽する

●ダイアログ – 用例の会話文

Yukio My grandfather just turned a hundred and twenty.
Angela Congratulate your grandmother for me.
Yukio My grandmother? Don’t you mean my grandfather?
Angela No, your grandmother. Hats off to her for taking care of him for over a hundred years!
Yukio 僕のおじいさんはちょうど120歳になったんだ。
Angela おばあさんにおめでとうって言っといてよ。
Yukio おばあさん?おじいさんじゃなくて?
Angela 違うわよ、おばあさんよ。おじいさんの面倒を100年以上も見てきたなんて脱帽よ!

「hats off to (someone)」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries13のLesson4(有料・要追加料金)で学習できます。”

「言ってることを行動で示せ、有言実行」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

今日のひとこと: Put your money where your mouth is.

●他の英語で「言い換え」
 Back up your words with action.

●意味
 言ってることを行動で示せ、有言実行

●ダイアログ – 用例の会話文

Yukio Free Kids is such a lame boy band. They can’t sing at all!
Natalie Now really. Do you think you can sing better than them?
Yukio Oh, please!! I can sing circles around these guys and I can dance better than them, too!
Natalie Well, Free Kids is having auditions next week for a new member. Put your money where your mouth is.
Yukio What? Oh, really? Um … nah.
Yukio 「フリーキッズ」はつまらない男性グループだよ。全然歌下手だよね!
Natalie へえ、そうかしら。あなた、彼らよりうまく歌えると思うの?
Yukio 何だよ!!僕のほうがずっとうまいさ。それに踊りだって僕のほうが上だよ!
Natalie じゃあ、来週「フリーキッズ」の新メンバーのオーディションがあるから、言ってることを行動で示しなさいよ。
Yukio 何だって?ほんとに?うーん・・・いや、いいよ。

「Put your money where your mouth is.」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries19のLesson8(有料・要追加料金)で学習できます。”

「安いお金で」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

今日のひとこと: for peanuts

●他の英語で「言い換え」
 for very little money

●意味
 安いお金で

●ダイアログ – 用例の会話文

Yukio Check me out. How do I look?
Angela That’s a sharp-looking suit! That must have cost you a bundle!
Yukio Thanks, I got it for peanuts in Thailand. I got it tailored to fit me perfectly.
Angela I thought it would cost a lot more money to make you look good!
Yukio これ見て。どう?
Angela かっこいいスーツね!高かったでしょう!
Yukio ありがとう。でもこれタイでとても安く買ったんだ。ぴったりにあつらえてもらったんだよ。
Angela あなたをかっこよく見せるのはもっとお金がかかると思ってたわ!

「for peanuts」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries12のLesson3(有料・要追加料金)で学習できます。”